пятница, 14 января 2011 г.

Мои надежды на "Аллоды Онлайн", точнее на игроков, постигающих тайны Сарнаута, не оправдались. К большому сожалению...



Однажды я прочитал статью в первом научно-популярном журнале в России "Лучшие Компьютерные Игры" (сокращённо ЛКИ) о WoW. Тема касалась не самой игры, а о игроках Азерота, которые, как и многие российские игроки, из-за перовначального непонимания английского языка, а также отсутствия русскоязычных серверов изобрели особую и весьма живучую "феню" - рунглиш, язык онлайновых игр, который очень часто приводит к безграмотности людей. В блогах, где пишут о разных играх, эта тема очень актуальна.



Многие люди, играющие в разные онлайновые проекты, надеялись, что у поданных государств Лига и Империя ещё есть шанс не заразиться "рунглишем", так как "Аллоды Онлайн" игра исконно отечественная. Но надежды не оправдались...

"Аллоды Онлайн" - мой первый опыт в онлайне. Честно говоря, когда я только начал играть и дошёл до квеста "Проклятая Искра", меня весьма удивило слово "пати". В английском языке есть слово "party", что означает "группа", "команда", "отряд". Догадаться несложно ( один из блогеров, который пишет об "Аллодах Онлайн" указывал, что такого слова ни в английском, ни в русском языках не существует ), что "пати" - это просьба пригласить в группу или отряд. Выражение "собираю пати" означает сбор группы, обычно для похода в "инстанс-зону" или квеста. Но почему бы игрокам не печатать в чат - "собираю группу на Искру" вместо - "пати на Искру". Это ведь и выглядит красиво и в мыслях приятней произнести слово "группа", которое и так имеет английские корни ( от английского "group" - группа). Но зачем "изобретать велосипед" и придумывать слово "пати", когда есть другое, прижившееся слово "группа", означающее тоже самое, что и пресловутое "party"?



Потом часто встречаются слова "хил" ( в "АО" используется сокращение от "хилер", которое более распространено в других виртуальных мирах ), что означает "исцелять" ( от английского "heal" ). Хотя именно процесс исцеления называется "хилить", "хилять", незнаю, как даже просклонять. А "хилом" или "хилером" именуют жрецов и некромантов, ушедших в ветку исцеления. "Хилкой" наывают какой-либо эффект или заклинание, которое лечит ( например, "Панацея", "Реанимация", "Обновление" ). Это только общие сведения известные каждому игроку, кто хоть неделю поиграл в онлайновую игру ( не обязательно MMORPG, там и стратегии, вроде DotA ). Вот скажите мне сколько символов в словах "хиль" и "лечи"? Правильно, четыре. Так зачем же печатать в чат "хиль", если можно с тем же успехом напечатать "лечи"? "Потому что тут так заведено", - ответят вам большинство игроков.

Есть множество других примеров языковых извращений, о которых и так все знают. Ну а "голды", да "сталков" даже средневековая инквизиция калёным железом не выжгла.

Комментариев нет:

Отправить комментарий